You are here: Home > Language > How to Say Happy New Year in Spanish and How to Speak Cuban Spanish

How to Say Happy New Year in Spanish and How to Speak Cuban Spanish

Today, you will learn how to say Happy New Year in Spanish and how to speak Cuban Spanish. This how to say Happy New Year in Spanish: “Prospero Ano Nuevo”

But keep in mind that can say either “Prospero Ano Nuevo” or “Feliz Ano Nuevo.” Or as they say in Colombia, “Feliz Año.”

After I wrote a recent article where I included a “foto” and a “receta” for pegao, concon or cucayo (delicacy consisting of crunchy rice that sticks to the bottom of the pot), one reader responded with a very interesting email:

“Muchas gracias, Patrick. BTW, in Cuba, the rice crust at the bottom of thepot is called la raspa, and is a delicacy there, too. Gracias por la receta, tambien. Most people these days just forgo the raspa and use a rice cooker, but I hate accumulating more gadgets! I do use my pressure cooker though.
I do a lot of Cuban cooking. I love it.

We will have a traditional Noche Buena on Christmas Eve with the Lechon Asado that I injected and marinated with mojo for at least 24 hours, yuca con mojo, frijoles negros, arroz, (if you cook the rice and beans together it is called Moros y Cristianos), maybe some platanos maduros fritos (yum), salad, and for dessert flan and maybe some Turrones. I’ve never had Turrones, but it’s part of the traditional Christmas foods. Do you still live in Colombia? I tried to make arepas, but did not get them to cook through properly. Plus, I’m not sure we have the proper harina here. I used the one Mexicans use for tamales and tortillas”

That ends her email.

I wanted to talk about her email with you because I thought it was very interesting. I actually came across the word or phrase “la raspa” on last week, for the first time, when I was researching the Net for “fotos” and “recetas” for pegao, concon or cucayo, and saw that it was the word that cubanos use for crispy layer of rice that is scraped from the bottom of the pot. But I didn’t want to include it in my last article unless a cubano or someone familiar with “la cultura de Cuba” confirmed that “la raspa” is the word used in Cuba for crunchy rice that sticks to the bottom of the pot.

The word “raspa” apparently comes from the verb “raspar” which means “to scrape.”

But I also found her email very entertaining because she said that she forgoes the raspa and uses a rice cooker. I have a rice cooker in my “apartamento” in Medellin, and whenever one of my Colombian amigas visits and cooks rice, they also, out of convenience, forgo the “caldero” (cast iron or cast aluminum cooking pot) and the pegao, concon, cucayo, or raspa. Which I am of course unhappy about since I love eating the crunchy rice that sticks to the bottom of the pot.

And another thing that she mentioned which I felt was also typical of my amigas in Medellín is that she cooks with a pressure cooker.

But when I lived in Barranquilla on the Caribbean coast of Colombia, my “novia” never cooked with a pressure cooker. Instead, she would soak the frijoles overnight to make sure they were soft before cooking them the next day.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

2 Responses to “How to Say Happy New Year in Spanish and How to Speak Cuban Spanish”

  1. I love the part about “[The candidate is] inquisitive enough to take advice from many conflicting perspectives, wise enough come to their own conclusion, and have the character to convince others that what they propose is the right thing to do.”

  2. Thank you so much, this was very interesting. I was actually born in Madrid ( not telling what year though!) but moved around europe and finally settled in the UK when I was a teenager. I dont remember an awful lot of the few years I was in spain, but the delicious smell of spanish food always seems to get me going or something. Funny, how I dont remember anything except the smells,isn’t it! I actually found a website dedicated to spanish recipes, which gave me great delight and thought I ought to share with your readers. Anyway, thank you again. I’ll get my son to add your cast to my rss thing…

Leave a Reply